🎙️ Podcast #24|HSK 2-3 | 周一很累?秘密在你的周末!| Tired on Monday? The Secret is Your Weekend!

🎙️ Podcast #24|HSK 2-3 | 周一很累?秘密在你的周末!| Tired on Monday? The Secret is Your Weekend!

Welcome to Chinese Daily Podcast | 每天中文 blog.

📌 目录 / Table of contents

🎧 音频 / Audio

📝 简介 / Introduction & Timestamp

Ever feel drained on Monday morning? In this episode, Wang Yu and Li Ming explore why. Wang Yu had a "fast-charging" weekend filled with shopping, movies, and delicious food, but feels exhausted. Li Ming, on the other hand, had a "slow-charging" weekend of reading and relaxing, and feels refreshed. They discuss the concept of "Monday Blues" (星期一综合征) and Li Ming shares a great analogy about needing to "slow down the car" on Sunday to ease into the week. Tune in to discover the secret to a more energetic Monday!

Timestamp:

  • 00:00 - Intro & Why Wang Yu feels tired on Monday.
  • 01:23 - Wang Yu describes her busy "fast-charging" weekend.
  • 04:16 - Li Ming explains his calm and relaxing "slow-charging" weekend.
  • 07:25 - Discussing the "Monday Blues" (星期一综合征).
  • 08:05 - Li Ming's analogy: Why you need to "slow down" at the end of the weekend.
  • 11:36 - Episode summary and key vocabulary recap.

✅ 要点 / Key Takeaways

  • "Fast Charging" vs. "Slow Charging": The episode introduces a great metaphor for weekends. "Fast charging" refers to a busy, activity-packed weekend, which might leave you feeling drained. "Slow charging" involves quiet, relaxing activities that truly restore your energy for the week ahead.
  • The "Monday Blues" (星期一综合征) are real: This is a common feeling of fatigue and low mood when transitioning from the relaxation of the weekend back to the demands of work.
  • Ease into the Week: To avoid feeling overwhelmed on Monday, it's helpful to have a "cool-down" period on Sunday. Engaging in calm activities like reading, listening to music, or taking a warm bath can help your body and mind gradually prepare for the new week.

🌏 文化注解 / Cultural Note

In the podcast, Wang Yu and Li Ming mention several classic Chinese dishes: 宫保鸡丁 (Gōngbǎo jīdīng), 鱼香肉丝 (yúxiāng ròusī), and 西红柿鸡蛋汤 (xīhóngshì jīdàn tāng). These are examples of 家常菜 (jiācháng cài), or "home-style cooking." They are incredibly popular dishes that you can find in restaurants but are also commonly cooked in Chinese homes. The conversation highlights how food is not just for sustenance but is a central part of social life and enjoyment in Chinese culture.

📄 文本 / Transcript (Click to expand/collapse)

王雨:唉……李明,你看,又是星期一了。

李明:早上好,王雨。我听你的声音,好像不太高兴啊。怎么了?

王雨:也不是不高兴,就是觉得有点儿累。我的周末好像过得太快了,一眨眼,就又要开始工作了。你呢?你星期一早上感觉怎么样?

李明:我?我觉得还不错,精神很好。看来我们上个星期聊的那个“充电”的比喻,真的很有道理。

王雨:哦?怎么说?难道你这个周末又用了你的“慢速充电”法?快给我讲讲,你这个周末是怎么过的?

李明:哈哈,好啊。不过,我还是想先听听你的。你的周末一定又非常热闹,非常精彩吧?你的“电”充满了没有?

王雨:充满了,充满了!但是,可能充得太快了,我的“手机”现在感觉有点儿热!

李明:哈哈,那我更要听一听了。

王雨:好!那我先说。这个周末,和我的计划完全一样!星期六上午,我真的和我的好朋友去逛商店了。

李明:嗯,听起来不错。你们买东西了吗?

王雨:当然买了!我给小丽买到了那件漂亮的裙子作为生日礼物,她下个星期三过生日。我还给自己买了一双新鞋子,白色的,我非常喜欢。

李明:真好。那下午呢?你们去看那个新电影了吗?

王雨:去了去了!那个电影院人特别多,票都快卖完了。我们看了那个新电影,真的很好看,很多人都看哭了。我旁边的一个女孩子,一直在用纸巾。

李明:这么说,这是一个有点儿悲伤的电影?

王雨:嗯,有一点儿。但是故事非常感人。看完电影,我们两个人的眼睛都红红的。

李明:听起来是很有意思的体验。那晚饭呢?你们去了那家新的饭店吗?

王雨:当然!我跟你说,那家饭店的中国菜,味道真的太棒了!我们点了一个宫保鸡丁,一个鱼香肉丝,还有一个西红柿鸡蛋汤。都特别好吃!我吃了很多米饭。

李明:哈哈,听得我都有点儿饿了。所以你的星期六就是:买东西,看感人的电影,吃美味的中国菜。

王雨:完全正确!就是一个完美的“快速充电”日。那星期天呢,我就没有那么忙了。我上午在家睡了个懒觉,快到中午才起床。

李明:睡懒觉是周末最幸福的事情之一。

王雨:是啊!下午天气很好,我爸爸妈妈说我们一起去公园走一走吧。所以我们就去了家附近的公园。公园里有很多老人和孩子,非常热闹。我们还看到有人在放风筝。

李明:这个安排很好,有热闹的朋友时间,也有放松的家庭时间。

王雨:对!所以,我的周末故事说完了。现在该你了,李明。你的“慢速充电”进行得怎么样?你不会整个周末都在家看书吧?

李明:哈哈,差不多。但是我的“慢速充电”也很有意思。

王雨:是吗?我听着呢。

李明:星期六上午,我确实是在家安安静静地看书。我把上个星期买的那本新书看了一半。那本书讲的是中国的历史故事,非常有意思。

王雨:哇,历史故事。听起来好像有点儿难。

李明:不难,这本书写得很简单,就像在听故事一样。下午的时候,我没有看书。我开始打扫我的家。

王雨:打扫家?

李明:对。我把地板擦得干干净净,把窗户也擦得很亮。看着干净整洁的家,我的心情会变得特别好。你喜欢打扫吗?

王雨:我?我不喜欢,我觉得打扫很累。我妈妈总是说我的房间有点儿乱。

李明:哈哈。打扫完以后,我就开始准备晚饭。我给自己做了一个麻婆豆腐。

王雨:天啊!你还会做麻婆豆腐?那个菜不是很辣吗?

李明:我做的不是很辣,我放的辣椒比较少。然后我就一边吃饭,一边看了你说的那个很有名的老电影。确实很经典。

王雨:所以,你的星期六就是:看书,打扫,做饭,看电影。听起来……真的很“李明”。

李明:哈哈,可以这么说。星期天,我上午去了一趟超市。因为我家冰箱里没什么东西了。

王雨:你去超市买什么了?

李明:我买了很多水果和蔬菜。买了苹果、香蕉,还有一些西红柿和鸡蛋。我还买了一些酸奶。

王雨:我明白了!你买西红柿和鸡蛋,是不是因为我上个星期说……

李明:哈哈,你还记得啊。对,我本来想,如果这个周末你有时间,可以来我家,我教你怎么做西-红-柿-炒-鸡-蛋。

王雨:哎呀!我忘了!真不好意思!我这个周末玩儿得太高兴了。那……下个周末?下个周末我一定去!

李明:好,一言为定。星期天下午,我就在家听听音乐,喝喝茶,为新的一周做准备。所以,我的电也充满了,而且“手机”一点儿也不热。

王雨:我真的太羡慕你了。你看你现在,精神那么好。我呢,一想到今天还有很多工作,就觉得有点儿头疼。李明,为什么星期一总是让人觉得这么累呢?

李明:我完全明白你的感觉。很多人都把这个问题叫做“星期一综合征”。就是说,周末放松得太好了,所以星期一的早上,身体和大脑都还没有准备好开始工作。

王雨:对对对!就是这个感觉!那我应该怎么办呢?我总不能为了星期一不累,周末就不出去玩儿了吧?那样的周末也太没有意思了。

李明:当然不是。我觉得问题不在于你出去玩儿,而在于怎么结束你的周末。这就像我们开车一样。

王雨:开车?这又是什么新的比喻?

李明:你看,如果一辆车开得很快,它不能一下子就停下来,需要慢慢地减速,然后才能安全地停好。我们的身体也是一样。

王雨:我好像有点儿明白了。你的意思是,我的周末结束得太突然了?

李明:是的。你星期天晚上可能还玩儿到很晚,然后星期一早上突然就要起床上班。你的身体就像那辆快速行驶的车,来了一个“急刹车”,当然会觉得不舒服。

王雨:你说得太有道理了!那我应该怎么“减速”呢?

李明:很简单。比如,下次你可以在星期天下午或者晚上,安排一些安静的活动。早一点儿回家,洗个热水澡,看一部轻松的电影,或者像我一样听听音乐。让你的身体和大脑知道:“好了,周末要结束了,我们要慢慢准备休息,迎接新的一周了。”

王雨:嗯……这个方法听起来不错。让身体有一个“缓冲”的时间。好,我下个星期天就试试!

李明:好了,不说这些了。我们还是看看这个星期吧。新的一周,你有什么计划吗?

王雨:这个星期啊,最重要的事当然是工作。我手上有一个项目,这个星期五要交给老板。所以前面几天我可能会很忙。

李明:嗯,听起来工作不少。

王雨:是啊。不过,也有一件开心的事。星期三晚上,我们要给小丽开一个生日派对,到时候我要把礼物送给她。她一定会很惊喜。

李明:那太好了。有工作,也有期待,这样的一周会过得很快。

王雨:你呢?李明,你这个星期有什么特别的安排吗?

李明:我这个星期主要是准备星期四的那个重要会议。我要准备很多材料,可能也要开会到比较晚。

王雨:这么说,我们这个星期都是“努力工作周”。

李明:可以这么说。对了,午饭你打算怎么办?还和同事一起出去吃吗?

王雨:应该是吧。我们公司楼下有几家不错的快餐店。你呢?

李明:我这个星期可能都自己带饭。

王雨:自己带饭?就是从家里带做好的饭菜来公司吃?

李明:对。因为我知道这个星期会很忙,中午可能没有太多时间出去吃饭。自己带饭比较方便,也更健康。我昨天下午就准备好了一些菜。

王雨:你真的太会生活了!又会计划,又会做饭。好吧,那我们一起加油,为了下一个快乐的周末努力工作!

李明:好!一起加油!

王雨:好了,我们聊得差不多了,也该开始我们星期一的工作了。今天我们从周末聊到了新的一周,希望大家喜欢我们今天的对话。

李明:是的。今天我们用到了很多简单的词语,我们来简单回顾一下。比如我们聊了各自的“周末 (zhōumò)”,和周末的“计划 (jìhuà)”。

王雨:对,我们还聊了“星期一 (xīngqīyī)”的感觉,有的人会觉得“累 (lèi)”,有的人会觉得“精神很好 (jīngshén hěn hǎo)”。这都取决于你周末是怎么“休息 (xiūxi)”和“放松 (fàngsōng)”的。

李明:我们还说到了新一周的安排,比如“工作 (gōngzuò)”,“开会 (kāihuì)”,还有为朋友过“生日 (shēngrì)”。最重要的一个词,是“加油 (jiāyóu)”,这是我们对自己,也是对朋友最好的鼓励。

王雨:说得太好了。那正在听我们节目的朋友们,你们的周末过得怎么样呢?星期一的早上,你是感觉很累,还是精神很好?这个星期,你又有什么新的计划呢?

李明:欢迎大家用简单的中文在评论区告诉我们。我们很期待看到你们的分享。好了,今天就到这里。

王雨:我们下次再见!

李明:下次再见!

✍️ 词汇 & 语法 / Vocabulary & Grammar

Let's learn some useful HSK 2-3 words and grammar patterns from today's podcast:

周末 (zhōumò)

Meaning: Weekend.

Explanation: A fundamental noun used to talk about Saturday and Sunday. You'll hear it constantly in daily conversations about plans and activities.

Example: 我的周末好像过得太快了。 (My weekend seems to have passed too quickly.)

精神很好 (jīngshén hěn hǎo)

Meaning: To be in good spirits; to feel energetic and refreshed.

Explanation: A great phrase to describe your state of mind. 精神 (jīngshén) refers to spirit, mind, or energy. You can also feel 精神不好 (jīngshén bù hǎo) when you are tired or down.

Example: 我?我觉得还不错, 精神很好。 (Me? I feel pretty good, very energetic.)

充电 (chōngdiàn)

Meaning: To charge (a battery); metaphorically, to recharge one's energy.

Explanation: Literally, this means "to charge electricity." In modern Chinese, it's very commonly used to talk about resting and relaxing to regain energy, just like charging your phone.

Example: 看来我们上个星期聊的那个“充电”的比喻, 真的很有道理。 (It seems the "recharging" metaphor we talked about last week really makes sense.)

感人 (gǎnrén)

Meaning: Touching; moving.

Explanation: An adjective used to describe something (like a story, movie, or song) that touches you emotionally. It literally means "to move a person."

Example: 但是故事非常感人。 (But the story is very moving.)

热闹 (rènao)

Meaning: Lively; bustling.

Explanation: This adjective describes a place or a scene full of people and activity, creating a vibrant and lively atmosphere. It usually has a positive connotation.

Example: 公园里有很多老人和孩子,非常热闹。 (There were many elderly people and children in the park, it was very lively.)

睡懒觉 (shuì lǎnjiào)

Meaning: To sleep in; to get up late.

Explanation: A very common and colloquial phrase. 懒 (lǎn) means "lazy," so it literally translates to "sleep a lazy sleep." It's one of the best parts of the weekend!

Example: 我上午在家睡了个懒觉,快到中午才起床。 (I slept in at home in the morning and didn't get up until almost noon.)

计划 (jìhuà)

Meaning: Plan; to plan.

Explanation: A versatile word that can be used as a noun ("a plan") or a verb ("to plan"). It's essential for talking about future arrangements.

Example: 这个星期,你又有什么新的计划呢? (What new plans do you have for this week?)

加油 (jiāyóu)

Meaning: Come on!; Go for it!; Keep it up!

Explanation: This is one of the most common words of encouragement in Chinese. It literally means "to add oil" (like fuel to a fire or engine). You can say it to someone before a test, a competition, or just to cheer them on.

Example: 好吧,那我们一起加油,为了下一个快乐的周末努力工作! (Okay, let's work hard together for the next happy weekend!)

💬 互动 / Engagement

We'd love to hear from you! How was your weekend? On Monday mornings, do you feel tired (很累) or energetic (精神很好)? What are your plans for the week? Try to answer in the comments below using simple Chinese. Let's practice together! 加油!

Enjoy this podcast? Please consider supporting our work to help us keep creating! 👉 buymeacoffee.com/chinesedailypodcast

Comments